Обращаем ваше внимание на то, что подобный список никак не может вобрать в себя
всех персонажей Вселенной. С более подробным перечнем можно ознакомиться здесь.
Занятые персонажи выделены жирным.
Придержанные курсивом.
Экипаж звездолета «Энтерпрайз»
КОМАНДНЫЙ СОСТАВ
Kirk, James Tiberius | Кирк, Джеймс Тиберий [капитан]
Finney, Benjamin | Финни, Бенджамин [лейтенант-коммандер, технический офицер]
Lang | Лэнг [лейтенант-коммандер, офицер-тактик]
Mitchell, Gary | Митчелл, Гэри [лейтенант-коммандер]
DePaul | ДеПол [лейтенант, навигатор и рулевой]
Hadley | Хэдли [лейтенант, навигатор, рулевой]
DeSalle | ДеСалле [лейтенант, навигатор, ассистент главного инженера]
Bailey, Dave | Бейли, Дэйв [лейтенант, навигатор]
Darwin | Дарвин [лейтенант, навигатор]
Latimer | Латимер [лейтенант, навигатор]
Matson, Larry | Мэтсон, Ларри [лейтенант, навигатор]
Painter | Пэйнтер [лейтенант, навигатор]
Riley, Kevin Thomas | Райли, Кевин Томас [лейтенант, навигатор]
Stiles | Стайлз [лейтенант, навигатор]
Tyler, Jose | Тайлер, Жозе [лейтенант, навигатор]
Chekov, Pavel Andreievich | Чехов, Павел Андреевич [энсин, навигатор]
Haines, Jana | Хайнс, Яна [энсин, навигатор]
Hansen | Хансен [лейтенант, рулевой]
Rahda | Рахда [лейтенант, рулевой]
Spinelli | Спинелли [лейтенант, рулевой]
Sulu, Hikaru | Сулу, Хикару [лейтенант, рулевой]
McKenna | МакКенна [рулевой]
Kelowitz | Келовиц [лейтенант, офицер-тактик]
Elliot | Эллиот [лейтенант]
Immamura | Иммамура [лейтенант]
Jackson | Джексон [лейтенант]
Kelso, Lee | Келсо, Ли [лейтенант]
Russ | Расс [лейтенант]
Teller | Теллер [лейтенант]
Tomlinson, Robert | Томлинсон, Роберт [лейтенант, комната управления фазерами]
Brenner | Бреннер [комната управления фазерами]
Fields | Филдс [рядовой, комната управления фазерами]
Green | Грин [рядовой]
Moody | Муди [рядовой]
Jordan | Джордан [ассистент службы управления]
НАУЧНЫЙ ПЕРСОНАЛ
Spock | Спок [коммандер, глава научной службы]
Mulhall, Ann | Мулхолл, Энн [лейтенант-коммандер, астробиолог]
Alden | Элден [лейтенант, офицер по науке]
Corrigan | Корригэн [лейтенант, офицер по науке]
Harrison | Харрисон [лейтенант, офицер по науке]
Marcus, Carol | Маркус, Кэрол [лейтенант, офицер по науке]
Masters, Charlene | Мастерс, Шарлин [лейтенант, офицер по науке]
Rodriguez, Esteban | Родригес, Эстебан [лейтенант, офицер по науке]
Romaine, Mira | Ромэйн, Мира [лейтенант, офицер по науке]
Washburn | Уошберн [лейтенант, офицер по науке]
Boma | Бома [лейтенант, астрофизик]
D'Amato | Д’Амато [лейтенант, старший геолог]
Gaetano | Гаэтано [лейтенант, радиолог]
Jaeger, Karl | Джагер, Карл [лейтенант, метеоролог]
Lindstrom | Линдстрем [лейтенант, социолог]
McGivers, Marla | МакГиверс, Марла [лейтенант, историк]
Palamas, Carolyn | Паламас, Кэролин [лейтенант, археолог, антрополог]
Carstairs | Кастэйрс [геолог]
Fisher | Фишер [техник, геолог]
Phillips | Филлипс [астробиолог]
Galway, Arlene | Галвэй, Арлин [лейтенант]
Moreau, Marlena | Моро, Марлена [лейтенант]
Barnhart | Барнхарт [рядовой]
Darnell | Дарнелл [рядовой]
Rawlins | Роулинз [рядовой]
Sturgeon | Старджон [рядовой]
Wilson | Уилсон [рядовой]
Lawton, Tina | Лоутон, Тина [йомен третьего класса]
Gaila | Гейла
МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРСОНАЛ
McCoy, Leonard Horatio | Маккой, Леонард Горацио [лейтенант-коммандер, глава медицинской службы]
Brent | Брент [лейтенант, офицер медицины]
Tracy, Karen | Трейси, Карен [лейтенант, офицер медицины]
M'Benga | M'Бенга [доктор, офицер медицины]
Sanchez | Санчес [доктор, судмедэксперт]
Dehner, Elizabeth | Денер, Элизабет [доктор психологии]
Noel, Helen | Ноэль, Хелен [доктор, психиатр]
Piper, Mark | Пайпер, Марк [доктор]
Tormolen, Joe | Тормолен, Джо [младший лейтенант]
Chapel, Christine | Чэпл, Кристин [медсестра]
Connors | Коннорс [ассистент медицинской службы]
СВЯЗИСТЫ
Uhura, Nyota | Ухура, Нийота [лейтенант, ксенолингвист, офицер связи]
Chapin | Чэпин [лейтенант, офицер связи]
Farrell, John | Фаррелл, Джон [лейтенант, офицер связи]
Hannity | Хэннити [лейтенант, офицер связи]
Hawkins | Хоукинс [лейтенанто, фицер связи]
Palmer | Палмер [лейтенант, офицер связи]
Martine, Angela | Мартин, Анджела [офицер по связи]
Atkins, Doris | Эткинс, Дорис [йомен]
ИНЖЕНЕРНЫЙ ОТСЕК
Scott, Montgomery «Scotty» | Скотт, Монтгомери «Скотти» [лейтенант-коммандер, глава инженерного отсека]
Keenser | Кинсер [помощник главного инженера]
DeSalle | ДеСалле [лейтенант, навигатор, ассистент главного инженера]
Kyle | Кайл [лейтенант, глава транспортаторной, ассистент главного инженера]
Watkins, John B. | Уоткинс, Джон Б. [инженер четвертого уровня]
Thule | Туле [рядовой, техник первого класса]
Berkeley | Беркли [лейтенант, инженерная]
Singh | Сингх [лейтенант, инженерная]
Harper | Харпер [энсин, инженерная]
Watson | Уотсон [инженер]
O'Neil | О’Нил [лейтенант, транспортаторная]
Wyatt | Уайатт [энсин, транспортаторная]
Wilson | Уилсон [транспортаторная, техник]
СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ
Giotto | Джотто [лейтенант-коммандер, глава службы безопасности]
Bobby | Бобби [техник и офицер службы безопасности]
Dickerson | Дикерсон [лейтенант, офицер службы безопасности]
Evans | Эванс [лейтенант, офицер службы безопасности]
Freeman | Фриман [лейтенант, офицер службы безопасности]
Galloway | Гэлловэй [лейтенант, офицер службы безопасности]
Grant | Грант [лейтенант, офицер службы безопасности]
Hendorff | Гендорфф [лейтенант, офицер службы безопасности]
Johnson | Джонсон [лейтенант, офицер службы безопасности]
Josephs | Джозефс [лейтенант, офицер службы безопасности]
Kaplan | Каплан [лейтенант, офицер службы безопасности]
Lewis | Льюис [лейтенант, офицер службы безопасности]
Mallory | Мэллори [лейтенант, офицер службы безопасности]
Marple | Мэрпл [лейтенант, офицер службы безопасности]
Osborne | Осборн [лейтенант, офицер службы безопасности]
Rowe | Роу [лейтенант, офицер службы безопасности]
Shea | Ши [лейтенант, офицер службы безопасности]
Garrovick | Гарровик [энсин, офицер службы безопасности]
Lemli, Roger | Лемли, Роджер [энсин, офицер службы безопасности]
O'Herlihy | О’Херлихи [энсин, офицер службы безопасности]
Rizzo | Риззо [энсин, офицер службы безопасности]
Bardoli | Бардоли [офицер службы безопасности]
Bensen | Бенсен [офицер службы безопасности]
Montgomery | Монтгомери [офицер службы безопасности]
Timothy | Тимоти [лейтенант, боевой офицер]
Compton | Комптон [рядовой, охрана]
Carlisle | Карлайл [лейтенант]
Leslie | Лесли [лейтенант]
Fields | Филдс [рядовой]
Mathews | Мэтьюз [рядовой]
Rayburn | Рэйберн [рядовой]
Vinci | Винчи [рядовой]
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ПЕРСОНАЛ
Froman | Фроман [ассистент на мостике]
Melni | Мелни [ассистент на мостике]
Smith | Смит [йомен на мостике]
Landon, Martha | Лэндон, Марта [йомен, оперативное управление]
Tankris | Танкрис [йомен, десантный отряд]
Barrows, Tonia | Бэрроус, Тония [йомен, рядовой]
Ross, Teresa | Росс, Тереза [йомен, рядовой]
Mears | Мирс [йомен, новобранец]
Rand, Janice | Рэнд, Дженис [йомен]
Tamura | Тамура [йомен]
Thompson, Leslie | Томсон, Лесли [йомен]
Zahra | Зара [йомен]