USS FUN | ПРАВИЛА | СПИСОК ПЕРСОНАЖЕЙ | ЗАЯВКИ ОТ ИГРОКОВ | ГОСТЕВАЯ | РЕКЛАМА

KEEP CALM AND DON'T WEAR RED

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » KEEP CALM AND DON'T WEAR RED » Ориентирование на местности » Список персонажей


Список персонажей

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Обращаем ваше внимание на то, что подобный список никак не может вобрать в себя
всех персонажей Вселенной. С более подробным перечнем можно ознакомиться здесь.

Занятые персонажи выделены жирным.
Придержанные курсивом.

Экипаж звездолета «Энтерпрайз»
КОМАНДНЫЙ СОСТАВ

Kirk, James Tiberius | Кирк, Джеймс Тиберий [капитан] 

Finney, Benjamin | Финни, Бенджамин [лейтенант-коммандер, технический офицер]
Lang | Лэнг [лейтенант-коммандер, офицер-тактик]
Mitchell, Gary | Митчелл, Гэри [лейтенант-коммандер]

DePaul | ДеПол [лейтенант, навигатор и рулевой]
Hadley | Хэдли [лейтенант, навигатор, рулевой]
DeSalle | ДеСалле [лейтенант, навигатор, ассистент главного инженера]
Bailey, Dave | Бейли, Дэйв [лейтенант, навигатор]
Darwin | Дарвин [лейтенант, навигатор]
Latimer | Латимер [лейтенант, навигатор]
Matson, Larry | Мэтсон, Ларри [лейтенант, навигатор]
Painter | Пэйнтер [лейтенант, навигатор]
Riley, Kevin Thomas  | Райли, Кевин Томас [лейтенант, навигатор]
Stiles | Стайлз [лейтенант, навигатор]
Tyler, Jose  | Тайлер, Жозе [лейтенант, навигатор]
Chekov, Pavel Andreievich | Чехов, Павел Андреевич [энсин, навигатор] 
Haines, Jana | Хайнс, Яна [энсин, навигатор]
Hansen | Хансен [лейтенант, рулевой]
Rahda | Рахда [лейтенант, рулевой]
Spinelli | Спинелли [лейтенант, рулевой]
Sulu, Hikaru  | Сулу, Хикару  [лейтенант, рулевой]
McKenna | МакКенна [рулевой]
Kelowitz | Келовиц [лейтенант, офицер-тактик]
Elliot | Эллиот [лейтенант]
Immamura | Иммамура [лейтенант]
Jackson | Джексон [лейтенант]
Kelso, Lee | Келсо, Ли  [лейтенант]
Russ | Расс [лейтенант]
Teller | Теллер [лейтенант]
Tomlinson, Robert | Томлинсон, Роберт [лейтенант, комната управления фазерами]
Brenner | Бреннер [комната управления фазерами]
Fields | Филдс [рядовой, комната управления фазерами]
Green | Грин [рядовой]
Moody | Муди [рядовой]
Jordan | Джордан [ассистент службы управления]

НАУЧНЫЙ ПЕРСОНАЛ

Spock | Спок [коммандер, глава научной службы] 

Mulhall, Ann | Мулхолл, Энн  [лейтенант-коммандер, астробиолог]
Alden | Элден [лейтенант, офицер по науке]
Corrigan | Корригэн [лейтенант, офицер по науке]
Harrison | Харрисон [лейтенант, офицер по науке]
Marcus, Carol | Маркус, Кэрол [лейтенант, офицер по науке]
Masters, Charlene | Мастерс, Шарлин [лейтенант, офицер по науке]
Rodriguez, Esteban | Родригес, Эстебан [лейтенант, офицер по науке]
Romaine, Mira | Ромэйн, Мира [лейтенант, офицер по науке]
Washburn | Уошберн [лейтенант, офицер по науке]
Boma | Бома [лейтенант, астрофизик]
D'Amato | Д’Амато [лейтенант, старший геолог]
Gaetano | Гаэтано [лейтенант, радиолог]
Jaeger, Karl | Джагер, Карл [лейтенант, метеоролог]
Lindstrom | Линдстрем [лейтенант, социолог]
McGivers, Marla | МакГиверс, Марла [лейтенант, историк]
Palamas, Carolyn | Паламас, Кэролин [лейтенант, археолог, антрополог]
Carstairs | Кастэйрс [геолог]
Fisher | Фишер [техник, геолог]
Phillips | Филлипс [астробиолог]
Galway, Arlene | Галвэй, Арлин [лейтенант]
Moreau, Marlena | Моро, Марлена [лейтенант]
Barnhart | Барнхарт [рядовой]
Darnell | Дарнелл [рядовой]
Rawlins | Роулинз [рядовой]
Sturgeon | Старджон [рядовой]
Wilson | Уилсон [рядовой]
Lawton, Tina | Лоутон, Тина [йомен третьего класса]
Gaila | Гейла

МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРСОНАЛ

McCoy, Leonard Horatio | Маккой, Леонард Горацио [лейтенант-коммандер, глава медицинской службы]

Brent | Брент [лейтенант, офицер медицины]
Tracy, Karen  | Трейси, Карен [лейтенант, офицер медицины]
M'Benga | M'Бенга [доктор, офицер медицины]
Sanchez | Санчес [доктор, судмедэксперт]
Dehner, Elizabeth | Денер, Элизабет [доктор психологии]
Noel, Helen | Ноэль, Хелен [доктор, психиатр]
Piper, Mark | Пайпер, Марк [доктор]
Tormolen, Joe | Тормолен, Джо [младший лейтенант]
Chapel, Christine | Чэпл, Кристин [медсестра]
Connors | Коннорс [ассистент медицинской службы]

СВЯЗИСТЫ

Uhura, Nyota | Ухура, Нийота  [лейтенант, ксенолингвист, офицер связи]

Chapin | Чэпин [лейтенант, офицер связи]
Farrell, John | Фаррелл, Джон [лейтенант, офицер связи]
Hannity | Хэннити [лейтенант, офицер связи]
Hawkins | Хоукинс [лейтенанто, фицер связи]
Palmer | Палмер [лейтенант, офицер связи]
Martine, Angela | Мартин, Анджела [офицер по связи]
Atkins, Doris | Эткинс, Дорис [йомен]

ИНЖЕНЕРНЫЙ ОТСЕК

Scott, Montgomery «Scotty» | Скотт, Монтгомери «Скотти» [лейтенант-коммандер, глава инженерного отсека]

Keenser | Кинсер [помощник главного инженера]
DeSalle | ДеСалле [лейтенант, навигатор, ассистент главного инженера]
Kyle | Кайл [лейтенант, глава транспортаторной, ассистент главного инженера]
Watkins, John B. | Уоткинс, Джон Б. [инженер четвертого уровня]
Thule | Туле [рядовой, техник первого класса]
Berkeley | Беркли [лейтенант, инженерная]
Singh | Сингх [лейтенант, инженерная]
Harper | Харпер [энсин, инженерная]
Watson | Уотсон [инженер]
O'Neil | О’Нил [лейтенант, транспортаторная]
Wyatt | Уайатт [энсин, транспортаторная]
Wilson | Уилсон [транспортаторная, техник]

СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ

Giotto | Джотто [лейтенант-коммандер, глава службы безопасности]

Bobby | Бобби [техник и офицер службы безопасности]
Dickerson | Дикерсон [лейтенант, офицер службы безопасности]
Evans | Эванс [лейтенант, офицер службы безопасности]
Freeman | Фриман [лейтенант, офицер службы безопасности]
Galloway | Гэлловэй [лейтенант, офицер службы безопасности]
Grant | Грант [лейтенант, офицер службы безопасности]
Hendorff | Гендорфф [лейтенант, офицер службы безопасности]
Johnson | Джонсон [лейтенант, офицер службы безопасности]
Josephs | Джозефс [лейтенант, офицер службы безопасности]
Kaplan | Каплан [лейтенант, офицер службы безопасности]
Lewis | Льюис [лейтенант, офицер службы безопасности]
Mallory | Мэллори [лейтенант, офицер службы безопасности]
Marple | Мэрпл [лейтенант, офицер службы безопасности]
Osborne | Осборн [лейтенант, офицер службы безопасности]
Rowe | Роу [лейтенант, офицер службы безопасности]
Shea | Ши [лейтенант, офицер службы безопасности]
Garrovick | Гарровик [энсин, офицер службы безопасности]
Lemli, Roger | Лемли, Роджер [энсин, офицер службы безопасности]
O'Herlihy | О’Херлихи [энсин, офицер службы безопасности]
Rizzo | Риззо [энсин, офицер службы безопасности]
Bardoli | Бардоли [офицер службы безопасности]
Bensen | Бенсен [офицер службы безопасности]
Montgomery | Монтгомери [офицер службы безопасности]
Timothy | Тимоти [лейтенант, боевой офицер]
Compton | Комптон [рядовой, охрана]
Carlisle | Карлайл [лейтенант]
Leslie | Лесли [лейтенант]
Fields | Филдс [рядовой]
Mathews | Мэтьюз [рядовой]
Rayburn | Рэйберн [рядовой]
Vinci | Винчи [рядовой]

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ПЕРСОНАЛ

Froman | Фроман [ассистент на мостике]
Melni | Мелни [ассистент на мостике]
Smith | Смит [йомен на мостике]
Landon, Martha | Лэндон, Марта [йомен, оперативное управление]
Tankris | Танкрис [йомен, десантный отряд]
Barrows, Tonia | Бэрроус, Тония [йомен, рядовой]
Ross, Teresa | Росс, Тереза [йомен, рядовой]
Mears | Мирс [йомен, новобранец]
Rand, Janice | Рэнд, Дженис [йомен]
Tamura | Тамура [йомен]
Thompson, Leslie | Томсон, Лесли [йомен]
Zahra | Зара [йомен]

0

2

Звездный Флот

Barnett, Richard | Барнетт, Ричард [адмирал Звездного Флота, глава Академии]
Archer| Арчер [дмирал звездного флота]
Fitzgerald | Фитцджеральд [адмирал звездного флота]
Komack, James | Комак, Джеймс [адмирал звездного флота]
Lui, Gretchen | Луи, Гретхен [адмирал звездного флота]
Westervliet | Уэстервлит [адмирал звездного флота] 
Fitzpatrick | Фицпатрик [вице адмирал звездного флота]
Enwright | Энрайт [коммодор звездного флота, командир на звездной базе 6]
Stone | Стоун [коммодор, бывший капитан корабля, глава базы 11]
Travers | Трэверс [коммодор, командир наблюдательного пункта на планете Цестус III]
Stocker | Стокер [коммодор, не боевой офицер]
Barstow | Барстоу [коммодор звездного флота]
Decker, Matt | Декер, Мэтт [коммодор звездного флота]
Mendez, Jose I. | Мендес, Жозе Э. [коммодор звездного флота]
Wesley, Robert | Уэсли, Роберт [коммодор звездного флота]
Abbott, Frank | Эбботт, Фрэнк [капитан корабля «USS Брэдбери»]
Daily, Jon | Дэйли, Джон [капитан космического судна «Звездная Королева»]
Merik, R.M. | Мерик, Р.М. [капитан корабля SS Beagle]
Ramart | Рамарт [капитан грузового корабля Антарес]
Tracey, Ronald | Трейси, Рональд [капитан корабля USS Эксетер]
Chandra, Nensi | Чандра, Нэнси [капитан звездолета]
Krasnovsky | Кроновски [капитан звездолета]
Lindstrom | Линдстрем [капитан звездолета]
Carter | Картер [глава медицинской службы на корабле Эксетер]
Coleman, Arthur | Коулмэн, Артур [глава медицинской службы на корабле Федерации]
Humbolt | Гумбольт [главный техник звездного флота]
Hansen | Хансен [коммандер, глава земной базы 4]
Lenard, Mark | Ленард, Марк [офицер Звездного Флота, коммандер]
Boyce, Philip | Бойс, Филип [офицер звездного флота, доктор в больнице на Земле]
Harrison, William B. | Харрисон, Уильям Б. [офицер с корабля SS Beagle]
Decker, Willard | Декер, Уиллард [офицер звездного флота]
Finnegan | Финнеган [офицер звездного флота]
Pitts | Питтс [офицер звездного флота]
Rawlings, Alice | Роулингс, Элис [офицер звездного флота]
Teller | Теллер [офицер звездного флота]
Nellis, Tom | Неллис, Том [лейтенант, навигатор, первый офицер на Антаресе]
Marvick, Lawrence | Марвик, Лоуренс  [доктор, инженер от Федерации, один из конструкторов корабля Энтерпрайз]
Romaine, Jacques | Ромэйн, Жак [главный инженер звездного флота в отставке]
Piper | Пайпер [ассистент коммодора Мендеса на звездной базе 11]
Ferris | Феррис [верховный галактический комиссар]
Hedford, Nancy | Нэнси Хэдфорд [ассистент комиссара]
Bele | Беле [комиссар планеты Шерон, глава комиссии по политическим преступникам]
Shaw, Areel | Шоу, Эрил [лейтенант, прокурор звездного флота]
Cogley, Samuel T. | Когли, Самюэль Т. [адвокат]
Baris, Nilz | Барис, Нилз [заместитель министра по сельскому хозяйству от Федерации]
Darvin, Arne | Дарвин, Арни [ассистент Нилза Бариса, клингонский шпион]
Dominguez, Jose | Домингез, Хосе [командир звездной базы на планете Коринф IV]
Hengist | Хенгист [главный администратор столицы планеты Аргелиус 2]
Lurry | Ларри [управляющий станцией наблюдения 7]
Biordi, Erika | Бьорди, Эрика [профессор в Академии Звездного Флота]
Richter, Freemon | Рихтер, Фримон [профессор в Академии Звездного Флота]
Hodin | Ходин [лидер Совета с планеты Гидеон, посол]
Thelev | Телев [член андорианской делегации, агент с Ориона]
Fox, Robert | Фокс, Роберт [посол с Земли]
Gav | Гав [посол с Теллара]
Kollos | Коллос [медузианский посол]
Petri | Петри [троянец, посол, лорд]
Rad | Рэд [катулланский посол]
Shras | Шрас [посол с Андории]

0

3

Ученые и исследователи

Adams, Tristan | Адамс, Тристан [психолог, директор уголовной колонии на Танталусе]
Cory, Donald | Кори, Дональд [доктор, глава клиники для душевнобольных преступников на планете Эльба II]
Johnson, Elaine | Джонсон, Элейн [член экспериментальной научной колонии на Гамма Гидра IV]
Johnson, Robert | Джонсон, Роберт [член экспериментальной научной колонии на Гамма Гидра IV]
Van Gelder, Simon | Ван Гелдер, Саймон [доктор, колония на планете Танталус]
Cochrane, Zefram | Кокрейн, Зефрам [доктор, ученый, изобретатель варп ядра]
Sandoval, Elias | Сандовал, Элиас [исследователь, специализируется на агрикультуре]
Wallace, Janet | Уоллес, Джанет [доктор, специалист по эндокринологии и клеточной структуре]
Wallace, Theodore | Уоллес, Теодор [доктор, специалист по эндокринологии]
Lester, Janice | Лестер, Дженис [доктор, ученый, инженер]
Daystrom, Richard | Дейстром, Ричард [ученый, изобретатель]
Kirk, George | Кирк, Джордж [биолог, исследователь]
Sevrin | Севрин [доктор, инженер-исследователь]
Jones, Miranda | Джонс, Миранда [доктор, слепой телепат]
Gill, John | Гилл, Джон [историк]
Korby, Roger | Корби, Роджер [археолог]
Brown | Браун [доктор, ассистент Роджера Корби]
Kalomi, Leila | Каломи, Лейла [ботаник]
Alvin | Элвин [ученый, исследователь]
Leighton, Thomas | Лейтон, Томас [доктор, исследователь]
Ozaba | Озаба [доктор, исследователь]
Crater, Nancy | Крейтер, Нэнси [исследователь]
Crater, Robert | Крейтер, Роберт [исследователь]
Janowski, mr | Яновски [исследователь]
Janowski, mrs | Яновски [исследователь]
Linden, mr | Линден [исследователь]
Linden, mrs | Линден [исследователь]
Linke | Линке [доктор, исследователь]
O’Connel, mr | О’Коннел [исследователь]
O’Connel, mrs | О’Коннел [исследователь]
Starnes | Стернс [исследователь]
Tsing Tao, mr | Тсинг Тао [исследователь]
Tsing Tao, mrs | Тсинг Тао [исследователь]
Galliulin, Irina | Галлиулина, Ирина [ученый]

0


Вы здесь » KEEP CALM AND DON'T WEAR RED » Ориентирование на местности » Список персонажей


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно